Letenky, letisko a let

Informácie o lete, letenkách a váhe batožiny, preprava zvierat, ale aj o cestovaní v tehotenstve.

Váhu batožiny nájdete v zaslaných pokynoch. Líši sa podľa jednotlivých leteckých spoločností.

Prehľad povolených predmetov:


Výrobok
 
Batožina na odbavenie
 
 
Príručná batožina do kabíny 

Osobné lieky

Detské potraviny (do kabíny len v množstve potrebnom na dobu trvania letu)


áno

áno

Fľaša s nápojom

áno áno; objem max. 100 ml*

Kozmetika a drogéria tekutej alebo gélovej konzistencie:

tekuté mydlá, gély (aj na umývanie riadu a bielizne),

šampóny a kondicionéry,

krémy a séra, telové mlieka a oleje,

zubné a iné pasty a podobne







áno
 



áno, ale iba v balení s maximálnym objemom 100 ml* a nesmie to byť veľmi horľavá kozmetika (napr. lak na vlasy alebo odlakovač na nechty)


Krémové a tekuté potraviny -

jogurty, pomazánky, polievky, marmelády a podobne




áno
 
áno, ale iba v balení s maximálnym objemom 100 ml*

* Balenia so všetkými tekutinami, krémami a gélmi by mali byť spolu v jednom priehľadnom, uzatvárateľnom plastovom vrecku s maximálnym objemom 1 liter.

Elektronika, fotoaparáty

áno (ale len bez batérií / akumulátorov - tie musia byť vždy len v príručnej batožine) áno


Dáždnik (poznámka: platí len vtedy, ak nemá ostrý hrot; ak má ostrý hrot, nesmie do kabíny)



áno


áno


Slnečník


áno

nie

Nožnice, ostré pilníky, ostré kuchynské nože, vývrtky alebo iné ostré predmety, ktoré by mohli byť zneužité ako zbrane



áno


nie


Repliky zbraní a detské hračky pripomínajúce zbrane


áno
(musíte však informovať personál pri odbavení batožiny)


nie

Zapaľovače a náplne do zapaľovačov, podpaľovače,

kempingové a iné nádoby obsahujúce horľavý stlačený plyn,

farby a ďalšie horľaviny





nie




nie

Akékoľvek zbrane (vrátane obranných paralyzujúcich sprejov!),
výbušniny a munícia,
zábavná pyrotechnika,
toxické, infekčné a rádioaktívne látky,
kyseliny a žieraviny





nie




nie

Terminal - jedna z budov letiska, ktoré môžu mať rôzne značenie napr.  Terminal 1 alebo Terminal A, Terminal South,
Reservation confirmation - potvrdenie rezervácie
Flight ticket - letenka
Boarding pass (boarding ticket) - palubný lístok
Check-in - odbavenie
Check-in desk - odbavovacia prepážka
Checked baggage (luggage) – odbavená batožina
Cabin baggage (carry-on baggage) - príručná batožina
Security check - bezpečnostná kontrola
Gate - odletová brána
Seat - sedadlo
Departure (time) - odlet (čas odletu)
Arrival (time) - prílet (čas príletu)
Baggage claim - vyzdvihnutie batožiny
Charter - letecký spoj objednaný cestovnou kanceláriou pre väčšie skupiny cestujúcich. Tieto lety sa organizujú sezónne.
Slot - voľné časové úseky, ktoré žiada letecká spoločnosť, v ktorých je možné lietať na jednotlivé letisko. Platí pre príletové aj odletové časy.
Seating - rozmiestnenie cestujúcich v lietadle alebo autobuse.
Transfer - miestna preprava osôb (väčšinou autobusová) z letiska v zahraničí do hotela a späť. Cestovná kancelária môže ponúkať tiež zvozy z nástupných miest  na letisko
Waiting list - čakacia listina, zoznam náhradných cestujúcich. Prepravca sem zapisuje ďalších záujemcov o prepravu v prípade plnej obsadenosti linky. Ak sa niektoré z rezervovaných miest pred odletom uvoľní, ponúkne sa zapísanému záujemcovi z waiting listu.
Letiskové a bezpečnostné taxy - povinné príplatky, ktoré sú súčasťou základnej ceny zájazdu. Ich výšku určuje letecká spoločnosť.
Palivový príplatok - povinný príplatok, je súčasťou základnej ceny zájazdu. Jeho výšku ovplyvňujú ceny ropy a stanovuje ju letecká spoločnosť.
Odletová taxa - poplatok v miestnej mene alebo USD alebo EUR. Platí sa na  letisku pri opustení navštívenej krajiny. Je súčasťou základnej ceny zájazdu.

V prípade, že zistíte, že vaša batožina bola v priebehu prepravy poškodená, či sa dokonca stratila kontaktujte na letisku ihneď prepážku leteckej spoločnosti, prípadne prepážku reklamácie batožiny. Na prepážke nahlásite osobné údaje, číslo letu atď. a oznámite poškodenie / stratu batožiny. Ďalej postupujte podľa inštrukcií pracovníka prepážky.