POLOHA - na pláž Kleopatra cca 500 m (kyvadlová doprava v cene)
- na letisko (AYT) cca 125 km, na letisko Gazipasa (GZP) cca 45 km
- do centra mesta a prístavu cca. 750 m
NÁBYTOK - 85 izieb na 9 poschodiach
- Recepcia (24 hodín), 2 výťahy, Wi-Fi vo verejných priestoroch (v cene)
- Bufetová reštaurácia, bazén/snack bar
- Za poplatok: obchody, kaderníctvo, minimarket, práčovňa, lekár (na vyžiadanie)
PLÁŽ A BAZÉN - Vlastná časť hotela na hrubej piesočnatej Kleopatrinej pláži
- Bazén (v závislosti od sezóny a počasia)
- Pri bazéne a na pláži sú zahrnuté slnečníky a ležadlá
PRE DETI - Detský bazén (integrovaný, v závislosti od počasia)
- Vysoké stoličky v reštaurácii (na vyžiadanie)
- Detské postieľky (na vyžiadanie)
STRAVOVANIE Raňajky
all inclusive
- Raňajky, obedy a večere formou bufetu
- popoludňajšia káva/čaj, koláče a pečivo
- miestne alkoholické a nealkoholické nápoje od 10:00 do 24:00 hod
- Plážové jedlá a nápoje, 24-hodinová izbová služba, čerstvo vylisované ovocné šťavy a turecká káva nie sú zahrnuté v cene.
ŠPORT, WELLNESS A ZÁBAVA - Večerné predstavenie dvakrát až trikrát týždenne (počas hlavnej sezóny)
- telocvičňa
- stolný tenis
- za poplatok: vodné športy na pláži (miestni poskytovatelia)
- hammam
- za poplatok: sauna a masáže
INFORMÁCIE - Kreditné karty: VISA, MasterCard
- Jazyky: turečtina, nemčina, angličtina
- Check-in od 14:00 hod., check-out do 12:00 hod
- Národná kategória 3 hviezdičky
DVOJITÁ IZBA - cca 20 m², balkón
- Manželská posteľ alebo 2 samostatné postele
- Sprcha, WC, fén
- SAT-TV s hudobným kanálom, telefón, WiFi (v cene), prenájom trezoru
- Minibar (denne dopĺňaný stolovou vodou), kanvica s výberom kávy/čaju
- klimatizácia (individuálna)
Vstupné požiadavky Türkiye: Nemeckí občania (vrátane maloletých) to potrebujú
Pre vstup do Turecka a
pobyty do 90 dní občiansky preukaz, pas alebo dočasný pas. Deti do 12 rokov môžu do krajiny vstúpiť aj s
platným detským pasom (od 10 rokov s fotografiou a uvedením národnosti „nemecká“). Vstup nie je možný s cestovným dokladom vydaným spolkovou políciou pre prípad núdze ako náhrada cestovného pasu alebo dočasného preukazu totožnosti.
Pasy musia mať aspoň jednu voľnú stranu, keďže pasy sú pri vstupe opečiatkované vstupnou pečiatkou a dátumom. Pri vstupe do krajiny s občianskym preukazom vydajú turecké colné orgány vstupný doklad, ktorý si treba starostlivo uschovať, pretože ho treba pri odchode z krajiny opäť predložiť.
V prípade maloletých, ktorí cestujú do Turecka bez rodičov, musia mať so sebou formulár súhlasu podpísaný oboma rodičmi (v nemčine a preložený do turečtiny). Na opätovný vstup do Nemecka potrebujú deti, ktoré majú nemecké aj turecké občianstvo, nemecký pas alebo občiansky preukaz, o ktoré je potrebné pred odchodom požiadať príslušný nemecký úrad, alebo v prípade potreby platný detský pas.
Občania iných krajín by sa mali informovať o požiadavkách na vstup na Veľvyslanectve Tureckej republiky v Berlíne alebo na ich príslušnom konzuláte.
Zdroj: Federálne ministerstvo zahraničných vecí/Turecko: Cestovné a bezpečnostné informácie – Federálne ministerstvo zahraničných vecí (auswaertiges-amt.de)
(Od januára 2024)
Len hotelové rezervácie: Upozorňujeme, že všetci hostia, ktorí nemajú bydlisko v EÚ, môžu mať problémy s registráciou v hoteli, najmä v prípade „rezervácií len pre hotel“ v cieľovej oblasti. V takom prípade sú hotelieri oprávnení požadovať doplatok na mieste alebo odmietnuť rezerváciu!
Vybavenie, služby, zábava a športové ponuky v zimnej sezóne: V zimnej sezóne (zvyčajne začiatok novembra až koniec marca/polovica apríla) a v skorej a neskorej sezóne (apríl a október) nie sú niektoré z tu uvedených zariadení k dispozícii vôbec alebo sú k dispozícii len obmedzenom rozsahu v dôsledku poveternostných podmienok alebo nízkeho počtu návštevníkov. Týka sa to najmä plážových a bazénových zariadení (slnečníky a ležadlá, móla na kúpanie, bary pri bazéne a na pláži), vonkajšej zábavy a športových aktivít (najmä vodné športy). V mnohých hoteloch sú bazény v zimných mesiacoch obsluhované alebo úplne vypustené, tobogany/aquaparky nie sú v prevádzke. Ponuka à la carte reštaurácií, snack reštaurácií a barov môže byť v zimnom období tiež obmedzená alebo môžu byť obmedzené servisné časy, namiesto bufetu je možné podávať jedlá formou menu. Vonkajšie večerné akcie sú zrušené alebo budú presunuté do interiéru. Minikluby sa často v zimnej sezóne neponúkajú vôbec alebo sa ponúkajú len počas školských prázdnin. Ak je v miestnosti klimatizácia, v zimných mesiacoch slúži ako kúrenie.